プール雨

幽霊について

菅原文太の「……じゃない」

 あ〜つかれた。台湾青春映画、歯ごたえあった〜。ふう。体力の限界。
 ところで、『仁義なき戦い』で、菅原文太が「……じゃない」っていう言いまわしをしますね。「そんなの、ほうっときゃいいじゃない」みたいな。この「……じゃない」が、いわゆる東京方言を中心とした共通語っぽい表現における「……じゃない」と違うのか違わないのかが気になってしょうがありません。私は菅原文太のセリフを正確に聞き取れているのでしょうか? 中学校卒業程度の英語などを混じえておしえてくださるとウォ・アイ・ニー。